Goodness, the Lord's Prayer in Arabic


Here is some goodness: having dinner at an Indian restaurant with fellow missionaries to Muslims in places like Russia, Yemen, and Indonesia. That is goodness. I love working with these people. It is one of my favorite things about my job, I work with excellent people. Also goodness during this brief sojourn outside of MENA: being able to share and learn with other workers--what is working for them, and what is not? How can I communicate more clearly and effectively the good news? That is what we're talking about.

And also this: here is a plate with the Lord's Prayer in Arabic. The big word is Abana, which means "our Father" and then it just gets smaller :-)

Comments

Scott Rayl said…
Arabic is definitely a beautiful written language and I'm glad that you shared this example with us. It's a loving thing to appreciate the artistic treasures of another culture or religion, because all beauty is a reflection of God Himself. And when we can use that beauty to point back to Him, He is glorified.

Popular posts from this blog

Pakistan population may touch 292m mark by 2050

Missionary Secrets 4: our churches don't know what to do with us...